Die klassische Literatur aus Japan – Kitsunezuka (3)

Die Weiteren
このブログはアフェリエイト広告(Amazon.co.jp および Amazon.de を含む)の収益で運営しています

Guten Tag, verehrte Leserinnen und Leser!

In diesem Artikel ist einen Teil von übersetzter Literatur aus Japan auf Deutsch vorgestellt. Wenn Sie sich etwas Meinung und Mitteilung äußern möchten, bitte senden Sie die zu meiner E-Mail-Adresse : buntlotus@gmail.com , denn die Kontaktform in diesem Artikel ist nicht funktioniert. Ich freue mich auf Ihre Mitteilung!

Also, da wir jetzt genau auf dem Artikel mit der Erzählung um Reisfeld herum sind, möchte ich einige Rezepts, die sich an gekochtes Reis anpassend sind, vorstellen. Die sind natürlich meine herzlichen Empfehlungen, aber keine zu geschickt zu nehmen.

Die gebratenen Pilze mit Sojasoße 

Zutaten: für 2 Personen
•1 Schüssel verschiedene Pilze
•1 Tl Olivenöl (oder Salatöl)
•2~3 El Sojasoße

Zuerst schneiden Sie die Pilze in etwa 5cm lang.
Stellen Sie die Bratpfanne mit Öl auf starker Hitze und erhitzen die gut.
Fügen Sie geschnittene Pilze darin hinzu und lassen die stehen, bis zu sich bräunlich wurde, dann wenden die.
Wenn die alles gut gebräunt haben, gießen die Sojasoße auf den Rand Pfanne und braten kurz und wohlriechend. Dann machen Sie alles vermengt.

Ich habe einige Fotos dafür geschossen.

Sehr sehr einfach! Ich empfehle, die in gleicher Pilzgröße geschnittenen Lauch dahin zusammen zu braten. Das ist auch gut, darauf ein kleines Stück von Butter beim Vollendung aufzulegen. Und dazu muss ich schreiben als ein Tipp : „dieser wohlriechende Aroma von gebräunter Sojasoße!“ Bitte beträufeln Sie die Sojasoße nicht direkt aufs Pilze, sondern an Innere des Randes Pfanne, und machen dessen gebrutzeltes Aroma!

Dann zweites,

Die gebratene Aubergine mit Misopaste (oder Erdnusspaste)

Zutaten: für 2 Personen
•1 Stück Aubergine
•1 El Sesamöl (für braten)

*•1 El Misopaste
•1 El Zucker
<Falls Sie keine Misopaste haben,>
*•1 El Erdnusspaste
•1/2~1 El Zucker (je nach die Süße Erdnusspaste)
•1 El Sojasoße oder 1 Tl Salz

Zuerst Schneiden Sie die Aubergine in einer Mund Größe und lassen die im Wasser etwa 5Minuten.
Stellen Sie die Pfanne auf starker Hitze und setzen das Sesamöl darin ein.
Fügen Sie die abgetropften Aubergine darin hinzu und braten die etwa 1Minute.
Außerdem fügen Sie die Würzstoffe* darin hinzu und braten noch, bis die zusammen einigen. Es geht auch, Feuer zu mindern oder nur ein bissen Wasser zu gießen, je nach Geschmack noch ein bissen Chili und Sesams hinzuzufügen.

Das ist auch sehr einfach! Bitte probieren Sie einmal zu kochen!

…Allerdings weiß ich nicht mehr, ob man überall in Deutschland einfach Misopaste kaufen kann. Als ich in Deutschland gewohnt habe, konnte ich gar keine Miso finden, weder im Supermarkt noch im Asiashop. Stattdessen habe ich Sojasoße im Karstadt gefunden, das war aber vor… etwa 20Jahren!

Apropos, es gibt auch Sojasoße aus China, aber die ist dunkler und sämiger als diejenige aus Japan. Die ist nämlich jeweils mit der verschiedenen Konsistenz. Bitte vorsichtig beim Einkaufen!

Und wären Sie vielleicht etwas überrascht, dass der Zucker darin steht? In Japan sind jedoch Zucker daran verwendet, nicht nur für Süßigkeiten, sondern auch sogar für viele Japanischen Gerichte. Ich will noch eines Rezept auf dem Ende dieses Artikels vorstellen.

Also, viel Spaß die Erzährung von heute!

狐塚 : Kitsunezuka (Fuchshügel) (3)

Taro-Kaja :> Aaa… Ich bin wider Erwarten erschöpft. Wollen wir eine Weile eine Pause machen, dann treiben.
Jiro-Kaja :> Gute Idee.

Taro :> Nun, er hat uns mitgeteilt, dass er zwei Schuppen geöffnet hat, aber weißt du die nicht?
Jiro :> Nein, ich weiß es gar nicht.
Taro :> Zuerst, nah hierher!
Jiro :> Einverstanden.
Taro :> Keine Ahnung, wo sie ungefähr sind.
Jiro :> Tatsächlich, keine Ahnung, wo sie ungefähr sind.

Die beide suchen sie miteinander. Taro schaute sich um die Metsukebashira (die vorne linke Säule auf der Bühne) herum und,

Taro :> Oja, er ist hier!
Jiro :> Ist er da?
Taro :> Dann will ich sie über dem darin Verkriechen jagen, Yattona! (Hopsa!)
Er macht sich die Geste, sich darin zu verkriechen, und setzt sich um die Metsukebashira.

Jiro :> Nun, er hat uns mitgeteilt, dass er noch eins geöffnet hat, aber ich weiß nicht, wo der ungefähr ist.
Er schaute sich um den Wakiza herum und,
Jiro :> Oja, er ist hier!
Taro :> Ist er da?
Jiro:> Dann will ich darin verkriechen, Yattona! (Hopsa!)

Jiro macht sich die Geste, sich darin zu verkriechen, und setzt sich um den Wakiza. Die Leine Narukos wird quer und lang auf den Shōsaki (die Front der Bühne) gelegt. Der Herr öffnet seinen Fächer, hält ihn waagerecht (das drückt Sake (Reiswein) mit Becher aus), steht auf und geht neben die Ichinomatsu (die nächste Kiefer aus der Bühne) und,

Herr :> Vorhin habe ich die beiden Männer nach Kitsunezuka geschickt, um Schwärme Vögel zu treiben, aber heute Nacht ist besonders eine Frostnacht, daher will ich ihnen eins zu trinken anbieten. Ich glaube eher besser, dass ich vorgehe, indem ich sie von hier aus anrufe.
Herr :> Hoooi, hoooi!
Er beginnt zu laufen.

Taro :> Na, ich höre, dass jemand uns anruft.
Jiro :> Tatsächlich, ich höre auch.
Taro :> Er ist wohl ein jener böse Fuchs.
Jiro :> Absolut kommt der Fuchs, um uns zu täuschen.

Der Herr ruft beide über dem Gehen.
Herr :> Taro-Kaja, Jiro-Kaja! Hoooi!
Taro :> Na, er ruft die Namen von und beiden!
Jiro :> Tatsächlich, er ruft die Namen von uns beiden!
Taro :> Jedenfalls sollen wir wohl antworten.
Jiro :> Schon, sollen wir wohl antworten.
Taro und Jiro :> Hoooi, hoooi!
Herr :> Hoooi, hoooi!

Indem sie alle gegeneinander rufen, kommen sie bis zum Daishōmae.
Herr :> Ey, seid ihr beide dabei?
Taro :> Ei, Ihr seid ja unserer verehrte Herr. Obwohl es schon zu vorgerückter Stunde ist, wofür…
Taro und Jiro :> Kommt Ihr, eigentlich?
Herr :> Es ist besonders eine Frostnacht, daher brachte ich den Sake mit, denn ich will euch eins anbieten.
Taro :> Oh lálá, vielen Dank von Euren Gnaden! Zuerst naht Ihr hierher und lasst Ihr Euch die Reisfelder…
Taro und Jiro :> Gut betrachten!
Herr :> Abgemacht!

Der Herr geht bis zum Shōsaki vor und setzt sich hin und sieht sich das an.
Herr :> Jedenfalls, es machte so reif fertig nie anders, als dieses Jahr.

Andererseits erheben die beide sich und gehen in den hinteren Teil der Bühne und,
Taro :> Na also, was für eine geschickte Verkleidung macht er!
Jiro :> Tatsächlich, genau wie unserer verehrte Herr ist er!
Taro :> Falls er sagt, diesen Sake zu trinken, trink den nicht!
Jiro :> Keineswegs, ich komme absolut nicht zu trinken.

Während die beide sich miteinander beraten, spricht der Herr außer dieser Sache von beiden.
Herr :> Nachdem dieser gesegnete Herbst vorüber ist, will ich euch anweisen, Urlaub zu nehmen. Dieser Moment wird eine gute Gelegenheit, dass ihr miteinander und angenehm sprecht.

Der Herr bemerkt, dass die beide nicht da sind, dann steht er auf und sucht nach ihnen.
Herr :> Taro-Kaja, Jiro-Kaja! Taro-Kaja, Jiro-Kaja!
Die beide treten von hinten zu ihren ursprünglichen Plätzen vor und antworten sie ihm.
Taro und Jiro :> Ja ja! Wir sind hier! Wir sind hier!

Oh, ihrer „verehrte“ Herr ist extra an sie beide gekommen, um ihnen seinen Sake auszugeben… wie freundlich und rücksichtsvoll ist er!

Da man japanischer Sake in Deutschland vielleicht nicht einfach kaufen könnte, sind die zuvor geschriebenen Rezepte keinen Sake enthalten, aber bezüglich das zweite, kann man es mit dem Sake gebraten, um die Misopaste darin zu lösen. Normalerweise nimmt man in Japan mit Mirin (dem süßen Alkohol aus Reis).


Also, möchte ich die dritte vorstellen. Die ist sehr beliebt von Menschen in Japan als Hauptgericht.

Die Sukiyaki Art (auf mittelgroßer Schale)

Zutaten: für 2 Personen
• Sojasoße 3 El
• Zucker 3 El

• etwa 100~150 g dünne geschnittenes Rindfleisch (wie Sie essen möchten)
• etwa 1/8 Kugel Chinakohl (je mehr zu empfehlen, desto besser)
• 1/2 Stück Lauch
• 1/2 Stück Karotte
• 1~2 Siitakepilze oder andere Pilze

<Wenn Sie mehr vorbereiten können, >
• 1 Päckchen Tofu (etwa 150 g)
• einige kurzen Kombu-Bretter (im Wasser liegen lassen)
• und Sie können auch etwas andere Gemüse je nach Geschmack darin zusammen kochen.

Zuerst Sojasoße mit Zucker gut verrühren.
Alle Zutaten in große Stücke, damit man leicht zu essen ist, schneiden.
Rindfleisch (und ein bisschen Öl) in einer heißen Pfanne von beiden Seite leicht anbrennen lassen und gemischte Sojasoße (allerdings ein wenig übrig lassen, für Geschmack Einrichten) daran angießen und zusammen braten.
Unmittelbar darauf die anderen Zutaten (besonders Chinakohl ist wichtig) in diese Pfanne hinzufügen und die zudecken. Dann Wasser kommt aus Chinakohl durchschlagen.
Bis alle Zutaten (besonders Karotten oder harten Gemüse) gar gewesen sind, bei Mittelerde Hitze gut kochen.

Haben Sie vielleicht schon dieses Gericht gewusst? Das ist ja ein typisches Gericht in Japan und natürlich sehr lecker!

Im Foto ist das Fleisch eine geringe Menge. Das hat einen Grund, dass ich kein Fleisch esse… allerdings ich auch manchmal das esse, weil ich jetzt mit meiner Mutter lebe und sie Fleisch gerne isst. Daher dies im Foto ist für sie. Stattdessen für mich füge ich andere Lebensmittel hinzu, z.B. viele Gemüse, Pilze, Tofu… und dazu ein bisschen Öl.

Das nimmt grundsätzlich kein Wasser, weil aus Chinakohl Wasser durchkommen wird. Wenn Sie davon etwas dick fühlen, können Sie natürlich darin ein bisschen Wasser oder andere Gemüse hinzufügen. Es ist auch gut, Ei daran zu tun und zu kochen. Im Gegensatz dazu, wenn Sie davon etwas dünn fühlen, bitte fügen Sie die übrige süße Sojasoße noch hinzu.

Neulich habe ich das auch mit dem Zucker gebacken, das ist…

Entschuldigung, ich habe schon abgeschnitten! Dennoch habe ich drei Tage gewartet! Ich bin damit zufrieden, weil… (*´◒`*)

Und habe ich auch einen gemacht.

Das Heft ist mit meinen Notizen für die nächste Erzählung. Bitte warten Sie bis dahin!

Und, ich freue mich auf Ihre Meinung und Mitteilung. Die Kontaktform auf meinen Webseiten sind nicht verfügbar. Stattdessen senden Sie die bitte, bis zur E-Mailadresse : buntlotus@gmail.com

So vielen Dank für Ihr Lesen bis zum Ende. 

Also, bis nächstes Mal, tschüss!

Mit herzlichen Grüßen 

buntlotus

コメント

タイトルとURLをコピーしました